|
|
于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”余语与瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于俞禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。% {' s; p6 ?9 J: P2 T/ z
' s( k; U8 b0 k9 d! S1 S% x译文* [* p' Z9 k+ P% G! W+ j2 L
于瑜想去钓鱼,在我的住处遇见了我。他对我说:“我想去渝水的淤泥边钓鱼,你和我一起去渝水钓鱼好吗?”我对於瑜说:“我打算卖玉,俞禹想买玉,我准备去俞禹的住处见他。”我和于瑜在俞禹的住处见到了他,刚走过俞家的墙角,正要把玉卖给俞禹,突然下起了雨,雨水漫过了俞家的房屋。我对於瑜说:“我本来想去渝水的淤泥边钓鱼,结果在俞禹的住处遇上了大雨,雨水还漫过了屋子,现在我们是去钓鱼呢?还是先卖玉呢?”于瑜和我便在俞禹的住处避雨,俞禹买下了我的玉。雨停了,我和于瑜慢悠悠地走出俞家的屋子,去到渝水的淤泥边钓鱼。
$ P/ L) }6 g4 F, h8 [
# y, C) i0 k7 }+ n$ a6 X& k. O0 u5 s( v
|
|