|
|
合并字幕的基本步骤
( w/ c' G" Y2 r# S) b打开 SrtEdit 软件
+ }0 Q! I9 f# ~8 |- h0 p6 |7 C启动程序后,确保已加载第一个字幕文件(如 subtitle1.srt)。0 Q) z9 q0 g$ q4 U8 X. K
进入合并功能
* [( S, C0 q& @" |$ Y点击顶部菜单栏的 “文件” → “自动” → “合并字幕文件” 。! t2 p4 J9 t7 Z( n V K9 [
或直接点击工具栏中的 “合并字幕” 按钮(界面可能因版本略有差异)。/ z1 d( S& ^% L; v( A+ K# Y t
添加待合并字幕文件
; Y* t# `5 d! _- f d在弹出窗口中,依次添加需要合并的字幕文件(如 subtitle1.srt、subtitle2.srt 等)。9 V" j8 s" Z$ Z9 w z8 W
若字幕对应的是分段视频(如 DVD 多碟),可点击 “影片文件名” 旁的按钮,选择对应的视频文件,SrtEdit 会自动识别每段视频的时长并计算时间偏移 。
3 c3 q6 a! }3 X, C2 ~! `手动设置时间偏移(如无视频文件)
1 c m- ~/ a! W3 d4 W: P8 v4 X i如果字幕时间轴均从 00:00:00 开始,需手动设置第二段字幕的起始时间:
4 B: M' J3 E% O; M6 z* X' m播放原视频,找到第二段字幕第一句出现的实际时间点(如 00:49:19)。
0 n: U ~" `' u# r+ W在 SrtEdit 的 “播放时间” 栏中,为第一段字幕输入其结束时间(如 00:49:19),第二段字幕将自动偏移至此时间之后 。# D4 o* ^; l) {- c [$ L* _/ R
执行合并并保存
; ~/ Z5 ~: h; v; J7 _) |点击 “确定” 生成合并后的字幕。8 A& s' A/ u1 L% [$ x) P( n; }
预览确认时间轴无重叠或错位,然后点击 “文件” → “另存为” 保存新字幕文件 。 i+ F u6 g. T0 l/ V' ?4 j, E: k2 t
' T. i, l3 |# I! R ` |
|